3 марта — Всемирный день писателя.

В этот праздничный день хочется подумать о будущем нашей литературы. И не только нам. Вот яркий пример серьёзной озабоченности — широко разрекламированный «Литературно-творческий сайт для подростков “Сам себе писатель”». Это очень современный и даже знаменательный проект, призванный сориентировать подрастающее поколение на активное участие в производстве художественных ценностей. В разделе «Технология литературного процесса» (для подростков) методом простого одноступенчатого теста удаётся быстро разрешить «главные» и «неглавные» вопросы, которые могут возникнуть при создании произведений разных жанров (нажми на кнопку — получишь результат). Рис. С.Острова из книги С.Козлова «Я на солнышке лежу»Создавать рекомендуется не только сонеты, баллады и басни, но также японские хокку и русские былины. Рекомендации сопровождаются яркими иллюстрациями в стиле журнала «Весёлые картинки» и произведениями некоторых известных литераторов: Мандельштама, Тютчева, Пастернака, Батюшкова, Пушкина и Андрея Кнышева. Во «Вступительном слове» создатели сайта спрашивают: «Чего чаще всего недостаёт авторам книг?» — и сами уверенно отвечают на свой вопрос: «Воображения и чувства юмора». Чувство меры и такта, чувство слова и чувство ответственности, к сожалению, не упоминаются.
Титульный лист Интернет-издания любезно сообщает, что сайт профинансирован в рамках Программы Госдепартамента США (грант 578) и реализован под эгидой Российской академии образования.
Как хорошо, что будущее нашей литературы в надёжных руках.

4 марта — 100 лет со дня рождения Мейндерта ДЕЙОНГА (1906-1991), американского писателя, обладателя Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена.

Мейндерт Дейонг. ФотографияБывают люди, в судьбе которых первые годы жизни действительно решают всё и навсегда. Кажется, именно таким человеком был Мейндерт Дейонг. «Кажется» потому, что мы очень мало знаем о творчестве этого американского лауреата Андерсеновской премии: на русский язык он почти не переводился.
Похоже, детский писатель Дейонг был вовсе не американцем, а самым настоящим голландским голландцем, слишком хорошо помнившим деревню по имени Виерум на берегу Северного моря, где он родился. Его увезли в эмиграцию маленьким мальчиком, но деревенского морского воздуха хватило на всё творчество. Сначала Дейонг писал только о животных, сугубо домашних. Пожалуй, даже без перевода можно догадаться, как тихо и уютно должно быть в книжках, которые называются «Пришла собака», «Большой гусь и маленькая белая утка», «Маленькая корова и черепаха»… Потом рядом со зверушками появились дети и даже взрослые люди. Например, хороший дедушка, друг собственного внука, в самой знаменитой книге Дейонга «Поющий холм». Впрочем, без старой лошади — тоже друга — в этой книжке, конечно же, не обошлось.
Рис. Д.Штеренберга к повести М.Дейонга «Колесо на крыше»Единственная переведённая на русский язык повесть писателя-лауреата называется «Колесо на крыше». В сущности, это история о том, как приманить счастье. На этот раз оно принимает облик аиста, о котором вдруг задумалась деревенская девочка Лина. Почему в других деревнях аисты вьют свои гнёзда, а в её родной рыбацкой Приморке — нет? Ведь каждый знает, что аисты приносят счастье… Теперь угадайте с трёх раз, как будет развиваться сюжет. Правильно! Сначала объединятся дети (не без руководства умного учителя), потом вся деревня захочет вернуть белых птиц, которые когда-то здесь жили, а потом первый аист… Книга была написана полвека назад (в 1954 году), написана человеком, трогательно верившим, что «нужно мечтать даже о самом невероятном».


4 марта — 105 лет со дня рождения Константина Павловича РОТОВА (1901-1959), русского художника, карикатуриста, книжного графика.

Рис. К.Ротова к стихотворению С.Михалкова «Дядя Стёпа — милиционер»Константин Ротов — это человек, сумевший разыграть Ильфа и Петрова. Во-первых, он покрасил красной краской зелёные помидоры, которые никак не хотели созревать на грядках подмосковной дачи писателей, а во-вторых, провёл из одной дачной комнаты в другую пару хитрых проводков и голосом радиодиктора наговорил великим сатирикам бог знает чего. Сатирики Константина Ротова простили, потому что все они втроём были большие друзья: не только вместе жили на даче, но работали вместе в юмористических журналах и сплочённым коллективом ездили в творческие командировки. Именно этому художнику Ильф и Петров доверили иллюстрировать похождения Остапа Бендера, что сразу говорит о многом — о профессиональном мастерстве, знании жизни и великолепном чувстве юмора, которым обладал Константин Павлович.
Нынешние дедушки и бабушки, которые постарше, без труда вспомнят его карикатуры в журнале «Крокодил» и газете «Правда». Но карикатурная пора ушла в историю, а вот детский Ротов, то есть Ротов — иллюстратор детских книг, остался навсегда. Это он нарисовал капитана Врунгеля, старика Хоттабыча и такого дядю Стёпу, который наверняка стоит «первым по росту» среди всех других рисованных михалковских милиционеров.
Рис. К.Ротова к повести А.Некрасова «Приключения капитана Врунгеля»Можно спорить до мозолей на языке, какой тип книжной картинки больше всего «годится» детям, но всё то, что нарисовал Ротов, вообще не вызывает сомнений. Его чёткий рисунок придаёт живую форму любой фантазии, а контур, обозначенный вполне откровенно, как будто удерживает чистый цвет, чтоб не разбежался куда попало. Недаром одна знакомая художника вспоминает, что на его рабочем столе всегда был идеальный порядок: каждый карандаш отточен, каждая кисточка вымыта. А за спиной Константина Павловича, когда он рисовал (на той самой подмосковной даче), вечно толпились дружественные дети, буквально дыша ему в затылок. Ротов даже говорил иногда пузатенькому Пете Петрову: «Не сопи»…

См. также: Подробнее о К.П.Ротове.
Еще о К.П.Ротове.

8 марта — 100 лет со дня рождения Александра Артуровича РОУ (1906-1973), русского кинорежиссёра-сказочника.

Коллаж из фильма «Василиса Прекрасная». Реж. А.Роу. СССР, 1940. В ролях: Василиса — В.Сорогожская, Иван — С.Столяров, Баба-Яга — Г.МиллярРазумеется, не мы выбираем время, в котором предстоит жить. Однако внутри доставшейся эпохи сильный человек всегда попытается отстоять своё право выбора. Александру Роу это удалось. После агитационных коллективов «Синяя блуза» и «Живая газета» можно было пойти разными путями советской жизни. Но Роу хотел быть сказочником и добился своего. В 1938 году, как говорится, поперёк реальности, на экраны вышла первая его картина — «По щучьему велению». В 1940-м весь мир делал танки, а режиссёр Роу — Змея Горыныча. Змей был ужасный: 11 метров в длину и 5 — в высоту, а в брюхе сидели 20 (двадцать!) человек, заставляя чудище шевелиться «по-живому». Лошади на съёмочной площадке пугались и бежали прочь, зато зрители фильма «Василиса Прекрасная» смотрели на экран, как заворожённые.
Безоговорочная победа волшебника Роу произросла из двух истоков, двух слагаемых: настоящие человеческие чувства соединились с небывалой сказочной реальностью. А так как чувств было больше, то даже теперь, с высоты голливудских спецэффектов и «обалденной» компьютерной графики, говорящая щука семидесятилетней выдержки всё ещё кажется чудом, вёдра бегут впереди Емели совершенно, как живые, а красавица Анидаг, превращаясь в гадину-змею, вызывает такое отвращение, будто она уже плюхнулась с экрана тебе на коленки.
Александр Роу оставил нам много-много сказок: «Конёк-Горбунок», «Кащей Бессмертный», «Марья-искусница», «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы»… В этом Роу-мире жил самый любимый русский красавец (актёр Сергей Столяров) и самая гениальная сказочная нечисть (актёр Георгий Милляр). Кадр из фильма «Морозко». Реж. А.Роу. СССР, 1940. В ролях: Настенька — Н.Седых, Иванушка — Э.ИзотовНо сила режиссёрского созидания была так велика, что на экране играло всё: дети, звери, лесные деревья, ветер, дождь, снегопад и красное солнышко.
Между прочим, отец у русского сказочника Александра Артуровича Роу был ирландец, мама — гречанка, а его раннее детство не слишком распологало к сказочному восприятию окружающей действительности: отец, работавший в России как приглашённый специалист, покинул нестабильную страну под грохот Первой мировой войны, оставив сына торговать спичками. Но Александр собрался с силами, выжил и улыбается нам до сих пор.

См. также: Подробнее о А.А.Роу.

10 марта — 80 лет со дня рождения Александра Сергеевича ЗАЦЕПИНА (р. 1926), русского композитора.

Композитор А.Зацепин. ФотографияВ книге, которая называется «Есть только миг…», Александр Зацепин приводит список своих произведений, предупреждая при этом, что вспомнить удалось не всё, а только «процентов 80-90». С учётом этих процентов мы и приводим цифры, предоставленные композитором:
Сюиты и симфонии — 8.
Мюзиклы — 3.
Музыка к спектаклям — 10.
Музыка к кинофильмам — 93.
Песни — 297.
Статистика, разумеется, впечатляет, но дело совсем не в ней. Дело в том, какую музыку пишет Александр Зацепин. Среди девяноста трёх кинокартин перечислены, например, такие: «Операция “Ы” и другие приключения Шурика», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «12 стульев» (режиссёр Л.Гайдай, Остап — А.Гомиашвили»), «Иван Васильевич меняет профессию», «Земля Санникова», «Капитан Немо», «31 июня», «Ну, погоди!» (некоторые серии), «Тайна третьей планеты»… А теперь представьте на минуту, что всего этого у вас нет — ни в памяти, ни «в телевизоре», ни на DVD. Нету фильмов, нету песен, которые в них звучали, нету музыки, под которую Алиса, профессор Селезнёв, капитан Зелёный и птица Говорун перелетают с одного космического шарика на другой… Какое бы, дорогие товарищи, у вас было детство? И какое детство ожидало бы ваших детей?
Заканчивая список своих произведений, Александр Сергеевич Зацепин написал: «Продолжение, естественно, следует». Именно этого мы и желаем одному из самых любимых композиторов нашей страны.

См. также: Подробнее о А.С.Зацепине..
Еще о А.С.Зацепине.

12 марта — 70 лет со дня рождения Вирджинии ХЭМИЛЬТОН (р. 1936), американской писательницы, обладательницы Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена.

Вирджиния Хэмильтон. ФотографияВсё, что удалось найти по-русски в фондах нашей самой большой детской библиотеки, это сорок одна строка убористого журнального текста — коротенькая негритянская народная сказочка в обработке Вирджинии Хэмильтон. Других публикаций не оказалось. Если учесть при этом, что знаменитая Хэмильтон пишет давно, имеет более десятка литературных премий «местного значения» и Золотую Медаль Андерсена, ситуация может показаться парадоксальной. Удивляться не стоит: разве перед нами первый случай издательского невнимания к приоритетам мировой детской литературы?
Но не будем о грустном. Важно, что сказочка под названием «Джек и чёрт» очень симпатичная: по-умному простая, по-простому складная и при этом весьма колоритная.
…Пришёл чёрт за пьяницей. Тот подёргался немного, но делать нечего — пошли в ад. По дороге пьяница Джек и говорит: «Не хотите ли выпить, господин чёрт?». А у чёрта, как назло, мелочи при себе нету. «Ладно, — говорит Джек, — я вам поспособствую». И предлагает рогатому превратиться в монетку, чтобы потом… Потом он эту монетку быстро суёт в кошелёк и закрывает кошелёк на застёжку, которая похожа на крестик. Чёрт со страху обещает не приставать к Джеку целый год. А Джек сначала хочет пойти покаяться, но, поразмыслив немного, решает: «…чтобы выяснить свои отношения с церковью, мне за глаза хватит последних трёх месяцев» — и спокойно заворачивает в питейное заведение. Вот и решайте теперь: сказка ли это?
Дедушка писательницы бежал с плантаций американского Юга в 1850 году, стал фермером и внучку назвал именем штата, где был рабом. Вирджиния закончила Антиохийский колледж, университет в Огайо и Новую школу общественных исследований в Нью-Йорке. Все её реалистические истории, сказочные повести и сборники обработанного фольклора посвящены истории и жизни афроамериканцев. Особенно почему-то хочется увидеть сборник «Как они летают!», откуда и взялась весёлая байка про Джека и чёрта.

Рис. Л.Диллона и Д.Диллон из сб. В.Хэмильтон «Как они летают!» (Нью-Йорк, 1985)

15 марта — 120 лет со дня рождения Владимира Андреевича ФАВОРСКОГО (1886-1964), русского художника, книжного графика.

В детстве я была уверена, что серьёзное слово «графика» относится только к одному художнику — Фаворскому. Другие просто рисовали в книжках картинки, а он своими чёрно-белыми молниями как будто резал, высекал из пространства строгих людей, тяжёлые облака на небе и похожий на звезду огонь свечи. Ил. В.Фаворского к трагедии А.Пушкина «Каменный гость»Позже выяснилось, что взрослые профессиональные люди испытывают те же чувства. «Радость верной руки…», — сказал один. «…Несмотря на малый масштаб его работы монументальны», — написал другой. Оказалось, что книжная графика отнюдь не исчерпывала творческие интересы мастера. Он делал «самостоятельные гравюры на дереве и линолеуме, рисовал портреты и пейзажи, создавал на стенах общественных зданий фрески и мозаики, работал как художник театра, делал керамические блюда и тарелки, декоративную скульптуру для зданий и миниатюрные рельефы из слоновой кости…». Но это разнообразие не меняет сути: прежде всего и навсегда Владимир Андреевич Фаворский стал человеком книги — иначе не скажешь. Он называл книгу «инструментом для чтения», «пространственным изображением литературного произведения», был одновременно теоретиком и практиком книжного мастерства.
«…Когда мы перелистываем нашу книгу, то мы как бы видим все правые страницы… когда мы перевёртываем правую страницу, то ожидаем тоже правую, и левая страница оказывается для нас несколько неожиданной, мы на неё как бы оглядываемся. Поэтому все титульные листы, спуски (то есть начальные страницы, где текст печатается не с самого верха), заставки ставятся на правой странице — они ведут нас в глубь книги…», — эти строчки из «Рассказов художника-гравёра» доступны даже самому неискушённому читателю. Владимир Андреевич по просьбе издательства «Детская литература» надиктовал книгу незадолго до смерти и рассказал в ней не только о премудростях книжного дела, но больше всего о своей работе над конкретными изданиями.
Литературные соавторы художника Фаворского — избранное общество небожителей: Александр Сергеевич Пушкин, Лев Николаевич Толстой, Уильям Шекспир, затерявшийся в веках гениальный автор «Слова о полку Игореве». Было бы смешно выбирать «лучшую» книгу, но работа над «Словом…» — особенная. Художник возвращался к этому тексту четыре раза и создал разные варианты для каждого издания. Разговаривая об этом с детьми, он углубляется в историю, комментирует свои иллюстрации и, преклоняясь перед исконным героизмом русских воинов, позволяет себе только одну строку о современности: В.Фаворский. Фрагмент форзаца к «Маленьким трагедиям» А.Пушкина«Так и в последнюю Отечественную войну наши солдаты, наверно, разговаривали с родной рекой Волгой…». Читатель может никогда не узнать, что на этой Отечественной войне погибли два сына Фаворского, два таланта, проявивших себя ещё в юности.
Завершается рассказ о «Слове…» признанием редким в устах строгого и сдержанного мастера. Он говорит, что хотел бы «…соединить всю книгу в одну песню… Добился ли я этого, это вам судить».

См. также: Подробнее о В.А.Фаворском.
Еще о В.А.Фаворском.

17 марта — 150 лет со дня рождения Михаила Александровича ВРУБЕЛЯ (1856-1910), русского художника.

М.Врубель. Пан. Холст, масло. 1899 г.Если бы у нас была не биобиблиографическая справка, а романтическое эссе, можно было бы написать: трагический исход этой судьбы (душевная болезнь, слепота, смерть) есть расплата за то, что художник сумел слишком глубоко заглянуть в тайны мироздания. Но жанр обязывает вернуться в другую стилистику.
Обращение к творчеству Михаила Врубеля на книжно-детском сайте оправдано двумя причинами: он создал бессмертные иллюстрации к поэме М.Ю.Лермонтова «Демон» и воплотил в живописные образы героев самых заветных сказок и легенд.
Серия иллюстраций была начата в 1890 году, одновременно с самой знаменитой, знаковой картиной Врубеля «Демон сидящий». С тех пор и почти до самой творческой кончины этот образ не покидал художника. «Летящий Демон» (1899) остался незаконченным. Может быть, потому, что душа уже стремилась к другому, последнему воплощению — «Демон поверженный» явился миру в 1902 году. Свидетели утверждают, что краски на полотне, впоследствии померкшие, создавали странное, малообъяснимое чувство ирреальности, и каждое перо из сломанных крыльев Демона воистину смотрело на людей своим сине-зелёным «павлиньим» оком.
Из другого никогда ранее не виданного пространства пришли «Богатырь», «Пан», «Микула Селянинович», «Царевна-Лебедь»… Тут неизбежно придётся вернуться к тайнам мироздания. М.Врубель. Царевна-Лебедь. Холст, масло. 1900 г.Искусствоведы, пытаясь найти слова для неизъяснимого, часто пишут о Врубеле, как о вулкане: мазки его красок «гранят объёмы», его излюбленная манера — «кристаллический рисунок», а природа на его полотнах может предстать «окаменевшей». Искусствоведов можно понять: художник Врубель никогда не изображал результат, он был способен запечатлеть поток превращений. Да, печальный Демон сидит среди окаменевших от безысходности цветов и небес, но эти камни ещё не остыли. Могучая плоть «Богатыря» ещё не оторвалась от породившей её земной плоти, а нечеловеческие глаза «Пана», явленные сумерками, того и гляди, в этих же сумерках растают. И никто никогда не сможет прикоснуться к Царевне-Лебеди, потому что нельзя осязать мимолётное движение воздуха.
Стоя над могилой художника, Александр Александрович Блок сказал так:
«Перед тем, что Врубель и ему подобные приоткрывают перед человечеством раз в столетие — я умею лишь трепетать…»

См. также: Творчество М.Врубеля.
Еще о М.Врубеле.
Подробнее о М.Врубеле.

18 марта — 50 лет со дня рождения Евгения Абрамовича АНТОНЕНКОВА (р. 1956), русского художника, иллюстратора детских книг.

Ил. Е.Антоненкова к книге А.Милна и Б.Заходера «Винни-Пух и все-все-все»После книжек Э.Шепарда и В.Чижикова, после мультяшного «почти Леонова» совершенно невозможно придумать нового «правильного» Винни-Пуха. Однако встречаются отважные люди, которые выбирают нехоженую тропу и на этом пути побеждают: если бы на Пуховой опушке работал face control, он без проблем пропустил бы медведя, нарисованного Евгением Антоненковым. Может быть, эта удача случилась потому, что ещё совсем мальчиком, сразу после восьмого класса, будущий друг плюшевого Винни-Пуха поступил в Загорское училище игрушки и поэтому лучше других понял, что всё детское — живое.
Ил. Е.Антоненкова к стихотворению Ю.Мориц «Огромный собачий секрет»Свою биографию художник рассказывает предельно скупо, перечисляя издательства, для которых работал, редакционные должности, которые занимал. К счастью, последняя строка из Интернет-портрета звучит по-другому. Там написано: «свободный художник».
Кроме классики Милна-Заходера, Евгений Антоненков весьма успешно проиллюстрировал «Сказки» Корнея Чуковского, детские стихи Юнны Мориц, «Русские детские сказки» и многие другие книжки. Признаётся, что хотел бы нарисовать Алису в её необыкновенной Стране Чудес, Нильса, который путешествует с дикими гусями, и гнома Хёрбе из сказки О.Пройслера.

20 марта — 115 лет со дня рождения Веры Владимировны ХЛЕБНИКОВОЙ (1891-1941), русской художницы.

Брат и сестра (Витя и Вера). Дет. рис. Велимира Хлебникова. Ок. 1893 г.«Вы говорите, Он ушёл, мой тихий Брат?..», — так 19 июля 1922 года начала писать воспоминания о Велимире Хлебникове его младшая сестра Вера.
Всю жизнь они были дружны и духовно близки. Даже замуж (через несколько лет после смерти брата) Вера Владимировна вышла за его преданного друга и единомышленника. Этого человека звали Пётр Митурич. Он был художник. Вера Хлебникова — тоже художник, к этому времени вполне сложившийся. Но два очень личных творческих начала не вошли в конфликт, а напротив, объединились для прекрасного сотрудничества. «По жизни» это привело к рождению династии: сын супругов, Май Митурич, стал одним из самых оригинальных и успешных отечественных графиков минувшего века. Его дочь, тоже Вера, активно экспериментирует в самых современных жанрах изобразительного искусства. В 2001 году в Третьяковской Галерее прошла выставка под названием «Четыре творческих портрета», которая объединила работы дедушки, бабушки, их сына и внучки. О выставке много писали. Ещё бы! — не так часто рождается семья, творчески интересная нескольким поколениям.
Что касается сотрудничества профессионального, «тандем» Веры Хлебниковой и Петра Митурича подарил нам несколько интереснейших книжных изданий. Художники оформили вместе «Дюймовочку» Х.К.Андерсена, «Думу про Опанаса» Э.Багрицкого, «Янко-музыканта» Г.Сенкевича. П.Митурич, В.Хлебникова. Обложка к рассказу В.Бианки «Первая охота». 1928 г.Но самая знаменитая и прекрасная совместная их работа — визуальный ряд для маленького рассказика Виталия Бианки «Первая охота». На обложке этой тонкой книжицы, выпущенной в 1928 году, так и было написано: «Рис. П.Митурича; Краски Хлебниковой-Митурич».
То есть Пётр Васильевич нарисовал, а Вера Владимировна раскрасила. Каким же глубоким и родным должно быть взаимопонимание, чтобы в результате получилось то, что получилось, — изумлённый взгляд «собакиного ребёнка», вступившего в мир?
Вера Хлебникова много и проникновенно иллюстрировала поэтические произведения своего брата. Она тоже жила в творчестве больше, чем в жизни. Ещё в гимназии на злобный окрик «училки»: «Хлебникова, где вы, в облаках?» — она спокойно отвечала: «Я рисую».

21 марта — Всемирный день поэзии.

Рис. Ю.Ващенко из сборника стихов Р.Сефа «Ключ от сказки»



    Пусть будет небом верхняя строка,

    А во второй клубятся облака,

    На нижнюю сквозь третью дождик льётся,

    И ловит капли детская рука.



    Самуил Яковлевич Маршак

24-30 марта — Неделя детской и юношеской книги.

Традиционную Неделю детской книги часто называют «Книжкины именины». Нынешний 2006 год оказался в этом смысле очень интересным и разнообразным: многие наилюбимейшие литературные герои готовы отпраздновать свой юбилейный день рождения. Например, Буратино (если считать первый выход в свет «Золотого ключика») исполнится 70 лет, Дяде Стёпе — тоже 70, Винни-Пуху — 80, Собаке Баскервилей — целых 105, Тому Сойеру — 130, Царю Салтану — 175, а великому Гамлету и вовсе 405 лет.
На самом деле юбиляров значительно больше. Их полный список можно увидеть на официальном сайте нашей библиотеки.

Рис. Л.Владимирского к сказке А.Н.Толстого «Приключения Буратино, или Золотой ключик» Рис. В.Чижикова к книге А.Милна и Б.Заходера «Винни-Пух и все-все-все» Рис. М.Петрова к повести М.Твена «Приключения Тома Сойера» Рис. В.Конашевича к «Сказке о царе Салтане…» А.Пушкина

26 марта — 70 лет со дня рождения Бориса Васильевича ВЛАСОВА (1936-1981), русского художника, иллюстратора детских книг.

Борис Власов продолжил традиции своей семьи и своего города. Его родители, известные художники Василий Власов и Татьяна Шишмарёва, были учениками В.В.Лебедева — Рис. Б.Власова к книге Р.Заславского «Рисунок на камне»одного из главных представителей «ленинградской» школы книжной графики. Именно «домашние университеты» помогли молодому художнику рано обрести свой стиль и найти, по его же словам, ту «напряжённую активную форму», которая необходима для полноценных иллюстраций.
Борис Власов оформил всего полтора десятка книг, взрослых и детских, но среди них были «Старик и море», «Записки о Шерлоке Холмсе», «Айвенго»… Его работы для малышей, сделанные в 1960-70-е годы, заслуживают особого внимания. Исследователи дружно отмечают, что художнику удалось сделать значительные, темпераментные, экспрессивные иллюстрации даже к самым непритязательным текстам.

27 марта — 125 лет со дня рождения Аркадия Тимофеевича АВЕРЧЕНКО (1881-1925), русского писателя.

Аркадий Аверченко. ФотографияВ начале прошлого века всего за десять лет в России было издано сорок книг писателя Аверченко, причём некоторые из них переиздавались за это же время более двадцати раз. Совсем неплохо для человека, закончившего всего два класса провинциальной гимназии. Дальше учиться не получилось из-за смерти отца и бедственного положения многодетной семьи (6 девочек и 3 мальчика). Первый рассказ молодого конторского служащего был опубликован в 1902 году. Харьковский журнал назывался «Одуванчик», зато рассказ назывался «Умение жить». Очень скоро автор на деле доказал, что название соответствует действительности.
Современные строители издательских конструкций должны выучить наизусть биографию Аркадия Тимофеевича. Когда харьковский губернатор с великим скандалом закрыл его первый журнал «Штык», Аверченко, убегая из города, успел выпустить три номера нового журнала «Меч». Прибыв в Санкт-Петербург, одним движением руки ликвидировал одряхлевшую «Стрекозу», чтобы на её месте основать могучий «Сатирикон», впоследствии — «Новый Сатирикон», «независимый журнал, промышляющий смехом».
Чтобы обозначить координаты интереса к творчеству Аверченко, достаточно вспомнить всего двух его читателей — царя Николая II и революционера Владимира Ленина. Что касается широкой читающей публики, она называла любимого писателя совсем просто — «король смеха» и больше всего любила, наверное, не калейдоскоп простеньких сюжетов, а сам голос рассказчика, точно взятый тон. До 1917-го года это был, по выражению одного из критиков, «весёлый абсурд», потом (уже в эмиграции) — чёрный юмор. Никаких претензий на «великое искусство» у этого автора не было, но один из своих поздних рассказов он с трогательной сентиментальностью закончил словами о том, что даже после кованого сапога стебелёк зелёной травы поднимется и начнёт опять шептать «…о своём, о малом, о вечном».
Специально для детей Аркадий Аверченко почти не писал, но его сборники, неоднократно издававшиеся в последние годы, могут стать уютным и даже умиротворяющим домашним чтением, а рассказы «Нянька», «Дети», «Предводитель Лохмачёв», «Учитель Бельмесов» и т.д. развеселят сегодняшних школьников не хуже, чем их прабабушек.

См. также: Подробнее о А.Т.Аверченко .

Над календарем работали —

Ирина Линкова,
при участии Ирины Казюлькиной, Алексея Копейкина, Василия Наумова
© Идея и содержание, РГДБ
Тех. поддержка: РЖ, vc@russ.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru